While listening to the glorious "O Fortuna"
I was listening to the words... and realised that it mentions the moon!!! fancy that! So only known some latin by osmosis... I got the english translation!
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
O Fortune,
like the moon
Stands constantly changing,
ever waxing
or waning;
hateful life
now oppresses
and then soothes
as fancy takes it;
poverty
and power
it melts them like ice.
Fate - monstrous
and empty,
you whirling wheel
,stand malevolent,
well-being is vain
and always fades to nothing,
shadowed
and veiled
you plague me too;
now through the game,
my bare back
I bring to your villainy.
Fate, in health
and in virtue,
is now against me
driven on
and weighted down,
always enslaved.
So at this hour
without delay
pluck the vibrating string;
since through Fate
strikes down the strong,
everyone weep with me!
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
These guys who wrote "Carmina Burana" seem to have been the rockers of the past!!! Awesome stuff!!
So I keep look at the moon and remembering...
#R;
0 Comments:
Post a Comment
<< Home